au point de
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution prépositive
[modifier le wikicode]au point de \o pwɛ̃ də\
- En situation de.
Je n’ai point perdu temps, et, voyant leur colère
— (Corneille, Cinna, acte I, scène 3.)
Au point de ne rien craindre, en état de tout faire…Et je l’ai mis au point de voir tout sans rien croire
— (Molière, Tartuffe, 1662, acte IV, scène 5.)La richesse des Roudier et des Granoux exaspérait Aristide au point de lui faire perdre toute prudence.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 98)[…], car l'Alsace, à elle seule, regorge en ce moment de houblon au point de ne savoir qu'en faire.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Soutenu de chaque côté, je sentais la plante de mes pieds enflée au point de me donner l'impression que chacun de mes pas s'enfonçait dans un nuage.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)Une fois qu'ils eurent perdu leur force militaire propre […], la nature de leur système politique se transforma, au point de devenir méconnaissable, […].
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.42)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette locution est toujours suivie d’un verbe à l’infinitif.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : so much that (en)
- Espagnol : al punto de (es)
- Kotava : kepte (*)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « au point de », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage