au hasard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir hasard
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]au hasard \o a.zaʁ\
- À l’aventure, inconsidérément, ou en faisant confiance au hasard.
Henri posa son porte-plume sur la table et ses regards errèrent au hasard.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)Ne connaissant pas la route, ils étaient obligés d’aller, de marcher au hasard.
Il ne sait pas jouer, il jette ses cartes au hasard.
Répondre au hasard.
C’est un écervelé qui parle toujours au hasard.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : zufällig (de), wahllos (de)
- Anglais : at random (en), randomly (en), random (en)
- Arabe : عشوائيا (ar) achwaeiyan duel
- Espagnol : al azar (es)
- Espéranto : hazarde (eo)
- Galicien : ao chou (gl)
- Italien : a caso (it)
- Normand : à la bouoligot (*)
- Picard : à lurlure (*)
- Portugais : ao acaso (pt)
- Roumain : la întâmplare (ro)
- Russe : на авось (ru), наобум (ru), на удачу (ru)
- Sicilien : ammuzzu (scn)
- Slovaque : náhodou (sk), náhodne (sk)
- Suédois : på måfå (sv), slumpvis (sv)
- Tarentin : ’a uecchje (*)
- Tchèque : náhodou (cs), náhodně (cs)
- Turc : rastgele (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « au hasard [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « au hasard [Prononciation ?] »