au feeling
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]au feeling \o fi.liŋ\ invariable
- (Familier) (Anglicisme) À l’intuition, au ressenti personnel.
Pape Diouf a longtemps travaillé sans contrat, au feeling, « puisque l’important est ce qui se dit entre nous [le joueur et son agent] ».
— (site www.liberation.fr)Sans l'avoir décidé ensemble, au feeling, les collègues musulmans et les témoins ont utilisé des mots du vocabulaire religieux dans leurs témoignages. Comme ils étaient tristes ce jour-là, les « Inch Allah » et les « Hamdoullah » sortaient tout naturellement.
— (Dounia Bouzar, Comment sortir de l'emprise djihadiste ?, Éditions de l'Atelier, 2015)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir environ
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \o fi.liŋ\ rime avec les mots qui finissent en \iŋ\.
- France (Vosges) : écouter « au feeling [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « au feeling [Prononciation ?] »