atropine
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1820) Du nom latin de la belladone, Atropa belladonna avec le suffixe -ine qui indique un alcaloïde. Le nom a été choisi par le chimiste Rudolph Brandes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atropine | atropines |
\a.tʁɔ.pin\ |
atropine \a.tʁɔ.pin\ féminin
- (Chimie) Alcaloïde à noyau tropane, très toxique, tiré, entre autre, de la belladone. C'est un antagoniste cholinergique muscarinique qui provoque la dilatation des pupilles.
Un cobaye de 300 grammes ou une souris de 20 grammes supportent plus d’un centigramme d’atropine injecté sous la peau.
— (René Hazard, Actualités pharmacologiques, volume 1, 1949)La physostigmine, agoniste muscarinique (qui stimule l’action de l’acétylcholine), déclenche des bâillements, alors que l’atropine, antagoniste de l’acétylcholine, les inhibe.
— (Olivier Walusinski, Le bâillement : un comportement universel, Pour la Science, 1er octobre 2003)On retrouve de l’atropine en unidose dans les collyres pour les yeux ou dans des injections pour stimuler le cœur.
— (Mathilde Frénois, Perpétuité pour Olivier Cappelaere, l’empoisonneur au collyre pour chien, Libération, 27 mai 2022)Difficile donc de tricher… Sauf à s’injecter de l’atropine, comme le faisaient les femmes italiennes au XVIIe siècle pour s’embellir, ou à se dessiner de larges pupilles comme Bambi ou d’autres personnages des studios Disney, dont les dessinateurs ont compris depuis bien longtemps à quel point les pupilles dilatées étaient appréciées !
— (Sylvie Chokron, « Les pupilles, véritable fenêtre sur notre activité cérébrale » , Le Monde. Mis en ligne le 10 juin 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : atropina (sq)
- Allemand : Atropin (de)
- Anglais : atropine (en)
- Arabe : أتروبين (ar)
- Biélorusse : атрапін (be)
- Bulgare : атропин (bg)
- Catalan : atropina (ca) féminin
- Chinois : 阿托品 (zh)
- Coréen : 아트로핀 (ko)
- Croate : atropin (hr)
- Danois : atropin (da)
- Espagnol : atropina (es) féminin
- Espéranto : atropino (eo)
- Finnois : atropiini (fi)
- Galicien : atropina (gl)
- Hébreu : אטרופין (he)
- Hongrois : atropin (hu)
- Ido : atropino (io)
- Italien : atropina (it) féminin
- Japonais : アトロピン (ja)
- Letton : atropīns (lv)
- Lituanien : atropinas (lt)
- Néerlandais : atropine (nl)
- Norvégien : atropin (no)
- Pachto : آتروپين (ps)
- Persan : آتروپین (fa)
- Polonais : atropina (pl)
- Portugais : atropina (pt) féminin
- Roumain : atropină (ro)
- Russe : атропин (ru)
- Serbe : атропин (sr)
- Serbo-croate : atropin (sh)
- Slovaque : atropín (sk)
- Slovène : atropin (sl)
- Suédois : atropin (sv)
- Tchèque : atropin (cs)
- Thaï : อะโทรปีน (th)
- Turc : atropin (tr)
- Ukrainien : атропін (uk)
- Wallon : atropene (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.tʁɔ.pin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- \a.tʁɔ.pin\
- France (Île-de-France) : écouter « atropine [a.tʁɔ.pin] »
- (Région à préciser) : écouter « atropine [a.tʁɔ.pin] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- atropine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (atropine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Indénombrable |
---|
atropine \Prononciation ?\ |
atropine \Prononciation ?\ (Indénombrable)
- (Chimie) Atropine.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- atropine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]atropine \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Chimie) Atropine.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 69,9 % des Flamands,
- 71,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « atropine [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- atropine sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]atropine \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de atropin.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Alcaloïdes en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \in\
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Substances chimiques en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 70 % des Flamands
- Mots reconnus par 72 % des Néerlandais
- Substances chimiques en néerlandais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène