ardo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du peul ardo (« même sens »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ardo | ardos |
\aʁ.do\ |
ardo \aʁ.do\ masculin
- (Afrique) Chef de village, de tribu, ou simplement de famille, patriarche.
L'ardo de Samaye a été destitué et assassiné par Sékou Amadou qui a octroyé toutes les terres de l'ardo à un élève coranique qui a installe Wuro Modi.
— (Olivier Barrière, Catherine Barrière, Un droit à inventer, Éd. de l'Institut de Recherche pour le Développement, Paris 2001)Le conflit entre des Peul wodaabe et des habitants du Walo est illustré ici par la référence à l'ardo et au brak, les souverains de ces deux communautés.
— (Bulletin de L'Institut Fondamental D'Afrique Noire, Sciences humaines. Série B, Volume 42,Numéros 1 à 2, 1980)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-basque *ardano.
Nom commun
[modifier le wikicode]ardo
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- ardantza (« vigne »)
- ardo apardun
- ardo beltz
- ardo berde
- ardo berezi
- ardo gorri
- ardo gozo
- ardo handi
- ardo ondu
- ardo pindartsu
- ardo urtatu
- ardo zuri
- erreserba handiko ardo
- erreserbako ardo
- eskailerapeko ardo
- mahaiko ardo
- mezako ardo
- urteko ardo
Notes
[modifier le wikicode]- Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ardo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ardo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ardo \ˈar.do\ |
ardoj \ˈar.doj\ |
Accusatif | ardon \ˈar.don\ |
ardojn \ˈar.dojn\ |
ardo
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈar.do\
- France (Toulouse) : écouter « ardo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ardere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) ardo |
ardo \ˈar.do\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ardere.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe arder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu ardo |
ardo \ˈaɾ.du\ (Lisbonne) \ˈaɾ.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arder.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en peul
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français d’Afrique
- Exemples en français
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en proto-basque
- Étymologies en basque incluant une reconstruction
- Noms communs en basque
- Vins en basque
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais