arabesk
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]arabesk
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]arabesk
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,7 % des Flamands,
- 77,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « arabesk [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]arabesk \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | arabesk | arabesken |
Pluriel | arabesker | arabeskerna |
arabesk \Prononciation ?\ commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « arabesk [Prononciation ?] »
- Gävle (Suède) : écouter « arabesk [Prononciation ?] »