apoteose
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]apoteose \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apoteose | apoteoses |
apoteose \ɐ.pu.tjˈɔ.zɨ\ (Lisbonne) \a.po.te.ˈɔ.zi\ (São Paulo) féminin
- Apothéose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe apoteosar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu apoteose |
que você/ele/ela apoteose | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) apoteose | ||
apoteose \ɐ.pu.tjˈɔ.zɨ\ (Lisbonne) \a.po.te.ˈɔ.zi\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.pu.tjˈɔ.zɨ\ (langue standard), \ɐ.pu.tjˈɔz\ (langage familier)
- São Paulo : \a.po.te.ˈɔ.zi\ (langue standard), \a.po.te.ˈɔ.zi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.po.tʃjˈɔ.zɪ\ (langue standard), \a.po.tʃjˈɔ.zɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.po.tjˈɔ.zɨ\ (langue standard), \a.po.θjˈɔ.zɨ\ (langage familier)
- Luanda : \a.po.tɛ.ˈɔ.zɨ\
- Dili : \ə.po.te.ˈɔ.zɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « apoteose », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- apoteose sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)