apokalipso
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apocalypsis (« révélation »), lui même emprunté au grec ancien ἀποκάλυψις, apokálupsis (« action de découvrir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | apokalipso \a.po.ka.ˈlip.so\ | |
Accusatif | apokalipson \a.po.ka.ˈlip.son\ | |
voir le modèle |
apokalipso \a.po.ka.ˈlip.so\ mot-racine Néo
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « apokalipso [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- apokalipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- apokalipso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apokalipso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apokalips-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apokalipso \Prononciation ?\ |
apokalipsi \Prononciation ?\ |
apokalipso \a.pɔ.ka.li.ˈpsɔ\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]apokalipso \Prononciation ?\ féminin
- Accusatif singulier de apokalipsa.
- Instrumental singulier de apokalipsa.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales non académiques en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- Lexique en espéranto de la mort
- Lexique en ido de la mort