apercher
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de apercevoir et de percher.
Verbe
[modifier le wikicode]apercher \a.pɛʁ.ʃe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « apercher [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « apercher [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « apercher [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « apercher [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « apercher », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]apercher \apərʃə\ ou \apɛrʃe\ intransitif / transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 88
Catégories :
- français
- Compositions en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes intransitifs en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- gallo en graphie ABCD