apóstrofo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apostrophus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apóstrofo | apóstrofos |
apóstrofo \Prononciation ?\ masculin
- (Typographie) Apostrophe.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « apóstrofo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- apóstrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apostrophus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apóstrofo | apóstrofos |
apóstrofo \ɐ.pˈɔʃ.tɾu.fu\ (Lisbonne) \a.pˈɔs.tɾo.fʊ\ (São Paulo) masculin
- (Typographie) Apostrophe, signe de ponctuation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.pˈɔʃ.tɾu.fu\ (langue standard), \ɐ.pˈɔʃ.tɾu.fu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.pˈɔs.tɾo.fʊ\ (langue standard), \a.pˈɔs.tɽo.fʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\ (langue standard), \a.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.pˈɔʃ.tro.fu\ (langue standard), \a.pˈɔʃ.θrɔ.fʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\
- Dili : \ə.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « apóstrofo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- apóstrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)