antipode
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
antipode | antipodes |
\ɑ̃.ti.pɔd\ |
antipode \ɑ̃.ti.pɔd\ masculin (s’utilise ordinairement au pluriel)
- Celui qui habite dans un endroit de la terre que l’on considère par rapport à un autre endroit diamétralement opposé.
Ces peuples sont nos antipodes.
- (Par extension) Lieu diamétralement opposé à un autre, généralement par rapport au centre de la Terre.
La Nouvelle-Zélande et l’Australie, placées aux antipodes de l’Europe, obligeaient la commission scientifique à faire un long voyage.
— (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872)Je voudrais que cet homme fût aux antipodes, je voudrais qu’il fût bien loin.
- (Sens figuré) Chose à l’opposé de ce qui est attendu.
Le calvinisme du XVIe siècle nous offre un spectacle qui est peut-être encore plus instructif ; mais il faut bien faire attention à ne pas le confondre, comme font beaucoup d’auteurs, avec le protestantisme contemporain ; ces deux doctrines sont placées aux antipodes l’une de l’autre ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 16)Ici je dois dire que M. de Charlus « possédait », ce qui faisait de lui l'exact contraire, l'antipode de moi, le don d'observer minutieusement, de distinguer les détails aussi bien d'une toilette que d'une « toile ».
— (Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923)[…] : d’obédience socialiste, pionnier du mouvement coopératif, Turpain était aux antipodes d’un Branly encore présenté en 2012 par l’auteur de sa notice wikipédiesque comme « type même du savant travailleur, passionné, désintéressé et opiniâtre […]. »
— (Marc Olivier Baruch, Des lois indignes ? : Les historiens, la politique et le droit, Tallandier, 2013, page 93)Ce sont les antipodes. se dit quelquefois de deux choses, de deux hommes de deux caractères diamétralement opposés.
Attends ! Tu es complètement aux antipodes de ce que je viens de dire !
Cet homme est l’antipode du bon sens, il déraisonne en tout ce qu’il dit.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : antipode (en)
- Basque : antipoda (eu)
- Bulgare : антипод (bg)
- Catalan : antípoda (ca)
- Coréen : 대척점 (ko) (對蹠點) daecheokjeom
- Croate : antipod (hr)
- Espagnol : antípoda (es)
- Ido : antipodo (io)
- Japonais : 対蹠地 (ja) taishochi, taisekichi
- Mandarin : 对跖点 (zh) (對蹠點) duìzhídiǎn
- Polonais : antypod (pl)
- Portugais : antípoda (pt)
- Russe : антипод (ru)
- Slovène : antipod (sl)
- Tchèque : antipod (cs), protinožec (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « antipode [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « antipode [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « antipode [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « antipode [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (antipode), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin antipodus.
Nom commun
[modifier le wikicode]antipode \Prononciation ?\
- (Géographie) Antipode.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin antipodus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
antipode \ˈæn.tɪ.ˌpoʊd\ ou \ˈæn.tɪ.pəʊd\ |
antipodes \ˈæn.tɪ.ˌpoʊdz\ ou \ˈæn.tɪ.pəʊdz\ |
antipode \ˈæn.tɪ.ˌpoʊd\ (États-Unis), \ˈæn.tɪ.pəʊd\ (Royaume-Uni)
- (Géographie) Antipode.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Antipodes sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin antipodus (« dont les pieds sont situés à l’opposé »), lui même issu du grec ancien ἀντίποδες.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
antipode \an.ˈti.po.de\ |
antipodi \an.ˈti.po.di\ |
antipode \an.ˈti.po.de\
- Antipode, celui qui habite dans un endroit de la terre que l’on considère par rapport à un autre endroit diamétralement opposé.
- Antipode, lieu diamétralement opposé à un autre, généralement par rapport au centre de la Terre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Antipode, chose à l’opposé de ce qui est attendu.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- antipode dans le recueil de citations Wikiquote
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « antipode », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « antipode », dans Dizionario italiano Sabatini Coletti, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « antipode », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « antipode », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « antipode », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « antipode », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin antipodus.
Nom commun
[modifier le wikicode]antipode \Prononciation ?\
- (Géographie) Antipode.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 72,7 % des Flamands,
- 61,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « antipode [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]antipode \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de antipod.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- Lexique en afrikaans de la géographie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géographie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Métaphores en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la géographie
- Mots reconnus par 73 % des Flamands
- Mots reconnus par 61 % des Néerlandais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène