anthonome du pommier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anthonome du pommier | anthonomes du pommier |
\ɑ̃.tɔ.nɔm dy pɔ.mje\ |
anthonome du pommier \ɑ̃.tɔ.nɔm dy pɔ.mje\ masculin
- (Entomologie) Espèce de petit coléoptère dont les larves dévorent les bourgeons floraux des pommiers et poiriers.
L’insecte issu de cette nymphose est un petit coléoptère brun noirâtre de la famille des charançons (dessin du haut), appelé anthonome du pommier.
— (Antoine Bosse-Platière, fiche L’anthonome du pommier, terrevivante.org)La maladie de l’anthonome du pommier est due aux dégâts provoqués par des charançons, larves d’un petit coléoptère (Anthonomus pomorum).
— (Fiche Lutter contre l'anthonome du pommier, jardinage.ooreka.fr)L’Anthonome du pommier est connu de tous les arboriculteurs qui redoutent ses méfaits sur les bourgeons floraux.
— (Bruno Didier, Hervé Guyot, Des plantes et leurs insectes, collection Guide pratique, éditions Quæ, 2012, page 132)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- insecte (Insecta)
- coléoptère (Coleoptera)
- curculionidé (Curculionidae)
- anthonome (Anthonomus)
- curculionidé (Curculionidae)
- coléoptère (Coleoptera)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Anthonomus pomorum (wikispecies)
- Allemand : Apfelblütenstecher (de) masculin
- Anglais : apple blossom weevil (en)
- Arabe : خُنْفُسَاءُ التُّفَّاح (ar)
- Azéri : alma çiçəkyeyəni (az)
- Catalan : corc de les flors de la pomera (ca) masculin
- Espagnol : gorgojo de la manzana (es) masculin, picudo de la manzana (es) masculin
- Estonien : õunapuu-õielõikaja (et)
- Finnois : omenankukkakärsäkäs (fi)
- Lituanien : obelinis žiedgraužis (lt)
- Macédonien : јаболков цветојад (mk) jabolkov cvetojad
- Polonais : kwieciak jabłkowiec (pl)
- Russe : яблонный цветоед (ru) jablonnyj cvetoed
- Slovène : jablanov cvetožer (sl)
- Suédois : äppleblomvivel (sv)
- Tchèque : květopas jabloňový (cs)
- Turc : elma gözkurdu (tr), elma-armut gözkurdu (tr)
- Ukrainien : квіткоїд яблуневий (uk) kvitkojid jablunevyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anthonome du pommier sur l’encyclopédie Wikipédia