anthologiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De anthologie, avec le suffixe -iser.
Verbe
[modifier le wikicode]anthologiser \ɑ̃.tɔ.lɔ.ʒi.ze\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Inclure dans une anthologie, produire une anthologie.
Car tout peut être anthologisé, les productions de la parole, au premier chef, la musique, mais aussi le monde, considéré comme un grand livre, dont les pages sont tous les éléments du réel : Dámaso Alonso intitule Antología de nuestro monstruoso mundo (Cátedra, 1992) une sélection anthologique de ses poèmes, impliquant ainsi inextricablement les mots et les choses, le poète et le lecteur, le livre du monde et aussi son propre livre comme monde puisque, parmi les poèmes retenus, figure Visión de los monstruos, Scherzo, du recueil Gozos de la vista, qui donne un sens plus restreint au titre en ramenant le possessif nuestro à l’expression amplifiée du Je poétique.
— (Geneviève Champeau, Nadine Ly, Le phénomène anthologique dans le monde ibérique contemporain, 2000)« Anthologisée », la petite phrase se fossilise et devient simple citation.
— (Michel Le Seac’h, La petite phrase, 2015, page 134)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : antologizzare (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « anthologiser [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « anthologiser [Prononciation ?] »