anthaxie brillante
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Locution composée de anthaxie et de brillant, ce coléoptère étant, comme beaucoup d’anthaxies, riche de reflets métalliques.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anthaxie brillante | anthaxies brillantes |
\ɑ̃.ta.ksi bʁi.jɑ̃t\ |
anthaxie brillante \ɑ̃.ta.ksi bʁi.jɑ̃t\ féminin
- (Entomologie) Espèce de coléoptère d’Europe et d’Afrique du Nord, dont les larves creusent des galeries dans les branches de rosacées.
Ses fleurs attirent de nombreux insectes pollinisateurs tels que les petits buprestes comme l’anthaxie brillante et l’anthaxie de la chicorée, ou les longicornes comme le clyte du nerprun et le sténoptère roux.
— (Favoriser les pollinisateurs sauvages au jardin, jardinsdenoe.org)l’Anthaxie brillante n’est pas bon signe si tu as dans ton jardin un : prunier, prunellier, merisier, amandier ou des aubépines... ce sont les essences dans lesquelles les larves grandissent !
— (Forum insecte.org, topic [Anthaxia nitidula] Anthaxia ?, 8 juin 2011)Anthaxia nitidula, Anthaxie brillante , un nouveau petit bijou!
— (Le jardin de Lucie, lejardindelucie.blogspot.com, 19 mai 2015)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- insecte (Insecta)
- coléoptère (Coleoptera)
- buprestidé (Buprestidae)
- anthaxie (Anthaxia)
- buprestidé (Buprestidae)
- coléoptère (Coleoptera)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Anthaxia nitidula (wikispecies)
- Allemand : Glänzender Blütenprachtkäfer (de) masculin
- Néerlandais : blinkende prachtkever (nl)
- Polonais : kwietniczek dwojaczek (pl)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anthaxia nitidula sur l’encyclopédie Wikipédia