anserpaŝo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé des racines anser (« oie ») et paŝ (« faire des pas, enjamber ») et de la finale -o (substantif)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anserpaŝo \an.ser.ˈpa.ʃo\ |
anserpaŝoj \an.ser.ˈpa.ʃoj\ |
Accusatif | anserpaŝon \an.ser.ˈpa.ʃon\ |
anserpaŝojn \an.ser.ˈpa.ʃojn\ |
anserpaŝo \an.ser.ˈpa.ʃo\
- Pas d’oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « anserpaŝo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- paŝo (et ansero) sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- paŝi (et ansero) sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "anser-", "paŝ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).