ansaufen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich saufe an |
2e du sing. | du säufst an | |
3e du sing. | er/sie/es säuft an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich soff an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich söffe an |
Impératif | 2e du sing. | sauf an saufe an! |
2e du plur. | sauft an! | |
Participe passé | angesoffen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ansaufen \ˈanˌzaʊ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se saouler, s’enivrer.
Sapoj ist eine ernsthafte Angelegenheit (in Russland) und bedeutet nicht, sich wie bei uns einen Abend lang anzusaufen und dafür mit einem Brummschädel am nächsten Morgen zu bezahlen.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Zapoï est une affaire sérieuse (en Russie), pas une cuite d’un soir qu’on paye, comme chez nous, d’une gueule de bois le lendemain.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.