anonimeco
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine anonim (« anonyme »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anonimeco \a.no.ni.ˈme.t͡so\ |
anonimecoj \a.no.ni.ˈme.t͡soj\ |
Accusatif | anonimecon \a.no.ni.ˈme.t͡son\ |
anonimecojn \a.no.ni.ˈme.t͡sojn\ |
anonimeco \a.no.ni.ˈme.t͡so\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « anonimeco [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- anonimeco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- anonimeco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- anonimeco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "anonim-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ec-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).