Aller au contenu

anlocken

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.


Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich locke an
2e du sing. du lockst an
3e du sing. er lockt an
Prétérit 1re du sing. ich lockte an
Subjonctif II 1re du sing. ich lockte an
Impératif 2e du sing. lock an
locke an!
2e du plur. lockt an!
Participe passé angelockt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anlocken \ˈanˌlɔkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Attirer, appeler.
    • Doch nicht nur der Mensch ist kreativ im Umgang mit Vogeldreck. Kaninchenkäuze zum Beispiel markieren damit den Eingang ihrer Bodenhöhle, um zu zeigen: besetzt. Zusätzlich legen sie den Kot fremder Tiere aus, locken so Mistkäfer an und können gemütlich zu Hause schnabulieren. — (Nadeschda Scharfenberg, « Komischer Kauz », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 [texte intégral])
      Mais l'homme n'est pas le seul à avoir de la créativité avec les fientes d'oiseaux. Les chevêches des terriers, par exemple, s'en servent pour marquer l'entrée de leur cavité au sol afin de montrer qu'elle est occupée. De plus, elles étalent les excréments d'animaux étrangers, attirent ainsi les bousiers et peuvent tranquillement les manger chez elles.
    • Wer Waschbären mit Hundefutter anlockt, kann das bitter bereuen. Denn sie können sich auf Dachböden einnisten und mit ihren fünffingrigen Pfoten Wandverkleidungen und Satellitenanlagen auseinandernehmen. — (Tim Schröder, « Guter Waschbär, böser Waschbär », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 [texte intégral])
      Ceux qui attirent les ratons laveurs avec de la nourriture pour chien risquent de le regretter amèrement.Car ils peuvent s’installer dans les greniers et démonter les revêtements muraux et les récepteurs sattelite avec leurs pattes à cinq doigts.
    • Ebenfalls angelockt werden (Wespen) durch bunte Farben, etwa grelle Kleidung – kein Wunder, ähneln diese doch den Blüten vieler Pflanzen. Parfüms und Cremes können sie ebenfalls anlocken. — (Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])
      Les (guêpes) sont également attirées par les couleurs vives, par exemple les vêtements criards - ce qui n'est pas étonnant, puisqu'ils ressemblent aux fleurs de nombreuses plantes. Les parfums et les crèmes peuvent également les attirer.

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Prononciation

[modifier le wikicode]