anilino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1855) De l'allemand anilin, nom donné par le chimiste allemand C. J. Fritzsche à partir du sanskrit नईलअ, nīla (« bleu intense ») et du préfixe sanskrit आ, ā (« tirant vers-en parlant d'une couleur-) »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anilino \a.ni.ˈli.no\ |
anilinoj \a.ni.ˈli.noj\ |
Accusatif | anilinon \a.ni.ˈli.non\ |
anilinojn \a.ni.ˈli.nojn\ |
anilino \a.ni.ˈli.no\ mot-racine 4OA
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « anilino [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anilino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- anilino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- anilino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "anilin-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anilino \Prononciation ?\ |
anilini \Prononciation ?\ |
anilino \a.ni.ˈli.nɔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en sanskrit
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido