Aller au contenu

anhelo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : anheló
Du latin anhelus[1].

anhelo \aˈne.lo\ masculin

  1. Aspiration, ambition.
    • Recuerdo haberle oído decir a Fernández Irala, mi colega, que el periodista escribe par el olvido y que su anhelo era escribir para la memoria y el tiempo.  (Jorge Luis Borges, El Congreso, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe anhelar
Indicatif Présent (yo) anhelo
(tú) anhelo
(vos) anhelo
(él/ella/usted) anhelo
(nosotros-as) anhelo
(vosotros-as) anhelo
(os) anhelo
(ellos-as/ustedes) anhelo
Imparfait (yo) anhelo
(tú) anhelo
(vos) anhelo
(él/ella/usted) anhelo
(nosotros-as) anhelo
(vosotros-as) anhelo
(os) anhelo
(ellos-as/ustedes) anhelo
Passé simple (yo) anhelo
(tú) anhelo
(vos) anhelo
(él/ella/usted) anhelo
(nosotros-as) anhelo
(vosotros-as) anhelo
(os) anhelo
(ellos-as/ustedes) anhelo
Futur simple (yo) anhelo
(tú) anhelo
(vos) anhelo
(él/ella/usted) anhelo
(nosotros-as) anhelo
(vosotros-as) anhelo
(os) anhelo
(ellos-as/ustedes) anhelo

anhelo \aˈne.lo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de anhelar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « anhelo [aˈne.lo] »

Références

[modifier le wikicode]
Du latin anhelus.
Singulier Pluriel
anhelo
\Prononciation ?\
anheli
\Prononciation ?\

anhelo \an.ˈhɛ.lɔ\

  1. Essoufflement.
De l’indo-européen commun *an-[1] air ») qui donne anima air, esprit »), animus esprit ») et halo, issu du même radical avec un h ici expressif (→ voir bibo, dido et sisto pour d’autres verbes avec redoublement du radical).
Étant donné inhalo inhaler ») et exhalo exhaler »), on peut aussi imaginer la survivance du préfixe an- (grec ἄν-, án-  en-, in- »)).

anhēlō, infinitif : anhēlāre, parfait : anhēlāvī, supin : anhēlātum \anˈheː.loː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Haleter.
    • nullus anhelabat sub adunco vomere taurus.  (Ovide, F. 2, 295)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Exhaler.
    • nolo verba exiliter exanimata exire, nolo inflata et quasi anhelata gravius.  (Cicéron, de Or. 3, 11, 38)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Aspirer à.
    • Catilinam furentem audaciā, scelus anhelantem.  (Cicéron, Cat. 2, 1)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]