andabata
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de anda-, comparable au sanskrit andháḥ et à l’avestique anda- (« aveugle »), désignant « celui qui va (ou qui meurt) aveuglé ».
Nom commun
[modifier le wikicode]andabata *\Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 46
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 109
Étymologie
[modifier le wikicode]- Pokorny le donne comme un mot gaulois [1] la première partie du mot signifie « aveugle » et la seconde apparentée à battuo (« battre, frapper »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | andabată | andabatae |
Vocatif | andabată | andabatae |
Accusatif | andabatăm | andabatās |
Génitif | andabatae | andabatārŭm |
Datif | andabatae | andabatīs |
Ablatif | andabatā | andabatīs |
andabata \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- « andabata », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *andho-