ancolie commune
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ancolie commune | ancolies communes |
\ɑ̃.kɔ.li kɔ.myn\ |
ancolie commune \ɑ̃.kɔ.li kɔ.myn\ féminin
- (Botanique) Plante vivace eurasiatique à fleurs bleues, répandue dans les prairies, les bois clairs et les régions montagneuses de l’hémisphère Nord.
De l’Ancolie commune, plante indigène, sont sorties deux races principales qui se cultivent plus que toutes les autres en vue de leurs fleurs ; ce sont l’Ancolie double des jardins, et l’Ancolie dite hybride double.
— (Philippe Lévêque de Vilmorin, Manuel de floriculture, J.-B. Baillière et fils, Paris, 1908, page 41)L’ancolie commune se différencie de sa cousine l’ancolie des Alpes par son nombre élevé de fleurs.
— (Fiche Ancolie commune, florealpes.com, 1er janvier 2004)L’ancolie commune, Aquilegia vulgaris, est une plante vivace aux fleurs bleu foncé. Il existe cependant de nombreuses espèces d’ancolies, environ 70, qui se distinguent notamment par la couleur de leurs fleurs.
— (Audrey Cheritel, Ancolie commune : fiche culture, detentejardin.com, 15 novembre 2021)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Ancolie commune) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Aquilegia vulgaris (wikispecies)
- Allemand : Gemeine Akelei (de) féminin, Gewöhnliche Akelei (de) féminin
- Anglais : European columbine (en), common columbine (en)
- Azéri : adi akvilegiya (az)
- Bas-sorabe : wšedna akelaja (*)
- Basque : kuku-belar (eu)
- Biélorusse : ворлікі звычaйныя (be) vorłiki zvyčajnyja
- Breton : beskenn-an-Itron-Varia (br)
- Bulgare : кандилка (bg) kandilka
- Catalan : corniol (ca) masculin
- Croate : obični pakujac (hr)
- Danois : almindelig akeleje (da)
- Espagnol : aguileña común (es) féminin, aguileña (es) féminin
- Estonien : harilik kurekell (et)
- Finnois : lehtoakileija (fi)
- Frison septentrional : akelei (*), gewöönelk akelei (*)
- Galicien : herba dos pitos (gl) féminin
- Gallois : troed y golomen (cy)
- Haut-sorabe : wšědna akelaja (hsb)
- Italien : aquilegia comune (it) féminin, aquilegia (it) féminin
- Kabyle : agilya (*)
- Kachoube : kukùlëca (csb)
- Letton : parastā ozolīte (lv)
- Limbourgeois : wiljen akkelej (li)
- Lituanien : paprastasis sinavadas (lt)
- Lorrain : cûchotte (*), meaetchattes (*), tionche (*), poule (*), dôs de loup (*)
- Macédonien : кандилка (mk) kandilka
- Néerlandais : wilde akelei (nl)
- Norvégien : akeleie (no)
- Polonais : orlik pospolity (pl)
- Portugais : acolejo (pt) masculin
- Roumain : căldărușă (ro)
- Russe : водосбор обыкновенный (ru) vodosbor obyknovennyj
- Serbe : кандилица (sr) kandilica
- Tchèque : orlíček obecný (cs)
- Ukrainien : орлики звичайні (uk) orlyky zvyčajni
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « ancolie commune [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ancolie commune sur l’encyclopédie Wikipédia