anagramo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français anagramme.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anagramo \a.na.ˈɡra.mo\ |
anagramoj \a.na.ˈɡra.moj\ |
Accusatif | anagramon \a.na.ˈɡra.mon\ |
anagramojn \a.na.ˈɡra.mojn\ |
anagramo \a.na.ˈɡra.mo\ mot-racine 2OA
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « anagramo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anagramo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- anagramo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- anagramo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "anagram-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français anagramme.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anagramo \Prononciation ?\ |
anagrami \Prononciation ?\ |
anagramo \a.na.ˈɡra.mɔ\
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en français
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido