análise
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀνάλυσις, analysis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
análise \a.nˈa.li.zɨ\ |
análises \a.nˈa.li.zɨʃ\ |
análise \ɐ.nˈa.li.zɨ\ (Lisbonne) \a.nˈa.li.zi\ (São Paulo) féminin
- Analyse.
Modelos considerados como de alto impacto e de riscos sistêmicos terão de conduzir avaliações e análises de modelos e mitigar esses riscos, além de realizar testes para detectar adversidades e relatar incidentes graves à Comissão Europeia.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- Les modèles considérés comme présentant un impact élevé et des risques systémiques devront effectuer des évaluations et des analyses de modèles et atténuer ces risques, ainsi qu'effectuer des tests pour détecter les adversités et signaler les incidents graves à la Commission européenne.
(O almofariz) pode ser usado para triturar amostras para análise, moer reagentes químicos e até mesmo pulverizar partículas para suspensões.
— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])- (Le mortier) peut être utilisé pour broyer des échantillons à des fins d'analyse, pour broyer des réactifs chimiques et même pour pulvériser des particules pour des suspensions.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.nˈa.li.zɨ\ (langue standard), \ɐ.nˈa.liz\ (langage familier)
- São Paulo : \a.nˈa.li.zi\ (langue standard), \a.nˈa.li.zi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ã.nˈa.li.zɪ\ (langue standard), \ã.nˈa.li.zɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.nˈa.li.zɨ\ (langue standard), \ã.nˈa.li.zɨ\ (langage familier)
- Luanda : \a.nˈa.li.zɨ\
- Dili : \ə.nˈa.li.zɨ\
- Brésil : écouter « análise [a.nˈa.li.zi] »
Références
[modifier le wikicode]- « análise », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage