amoroso
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'italien amoroso (« amoureux »).
Adverbe
[modifier le wikicode]amoroso \a.mo.ʁo.so\
- (Musique) Tendrement, amoureusement.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.mo.ʁo.so\ rime avec les mots qui finissent en \so\.
- France (Vosges) : écouter « amoroso [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « amoroso [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « amoroso [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | amoroso | amorosos |
Féminin | amorosa | amorosas |
amoroso \a.moˈɾo.so\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.moˈɾo.so\
- Mexico, Bogota : \a.moˈɾo.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.moˈɾo.so\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de amore.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | amoroso \a.mo.ˈro.zo\ |
amorosi \a.mo.ˈro.zi\ |
Féminin | amorosa \a.mo.ˈro.za\ |
amorose \a.mo.ˈro.ze\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | amorosissimo \a.mo.ro.ˈzis.si.mo\ |
amorosissimi \a.mo.ro.ˈzis.si.mi\ |
Féminin | amorosissima \a.mo.ro.ˈzis.si.ma\ |
amorosissime \a.mo.ro.ˈzis.si.me\ |
amoroso \a.mo.ˈro.zo\ masculin
- Amoureux.
- le relazioni amorose.
- les relations amoureuses.
- la vita amorosa e sessuale.
- la vie amoureuse et sexuelle.
- lettere amorose.
- lettres d’amour.
- le relazioni amorose.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | amoroso \a.mo.ˈro.zo\ |
amorosi \a.mo.ˈro.zi\ |
Féminin | amorosa \a.mo.ˈro.za\ |
amorose \a.mo.ˈro.ze\ |
amoroso \a.mo.ˈro.zo\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | amoroso | amorosos |
Féminin | amorosa | amorosas |
amoroso \ɐ.mu.ɾˈo.zu\ (Lisbonne) \a.mo.ɾˈo.zʊ\ (São Paulo) masculin
- Tendre, amoureux.
relacionamento amoroso.
- rapport amoureux.
conselhos amorosos.
- conseils amoureux.
relação amorosa.
- relation amoureuse.
desilusões amorosas.
- désillusions amoureuses.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.mu.ɾˈo.zu\ (langue standard), \ɐ.mu.ɾˈo.zu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.mo.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \a.mo.ɽˈo.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ã.mo.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \ã.mo.ɾˈo.zʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.mɔ.ɾˈo.zu\ (langue standard), \ã.mɔ.ɾˈo.zʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.mo.ɾˈo.zʊ\
- Dili: \ə.mo.ɾˈo.zʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « amoroso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Adverbes en français
- Lexique en français de la musique
- Rimes en français en \so\
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais