amicio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]amiciō, infinitif : amicire, parfait : amicuī, supin : amictum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mettre autour, envelopper.
pallio amictus.
- couvert d'un manteau.
Notes
[modifier le wikicode]- Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- Le parfait fait aussi amixi.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- amicimen, amictum, amictŭs (« enveloppe, ce qui recouvre »)
- amictor (« mettre un vêtement »)
- amictorius (« propre à recouvrir »)
- amictorium (« écharpe féminine »)
- amiculatus (« couvert, voilé »)
- amiculum (« manteau, vêtement »)
- circumamicio (« envelopper de toute part »)
- semiamictus (« à moitié vêtu »)
Références
[modifier le wikicode]- « amicio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 113)