ameaça
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin minaciae (« menaces »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ameaça | ameaças |
ameaça \ɐ.mjˈa.sɐ\ (Lisbonne) \a.mi.ˈa.sə\ (São Paulo)féminin
- Menace.
Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.mjˈa.sɐ\ (langue standard), \ɐ.mjˈa.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.mi.ˈa.sə\ (langue standard), \a.mi.ˈa.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ã.mi.ˈa.sɐ\ (langue standard), \ã.mi.ˈa.sɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.mi.ˈa.sɐ\ (langue standard), \ã.mi.ˈa.sɐ\ (langage familier)
- Luanda : \a.mjˈa.sɐ\
- Dili : \ə.mjˈa.sə\
- Porto (Portugal) : écouter « ameaça [ɐ.mjˈa.sɐ] »
- États-Unis : écouter « ameaça [ɐ.mjˈa.sɐ] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ameaçar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela ameaça | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ameaça |
ameaça \ɐ.mjˈa.sɐ\ (Lisbonne) \a.mi.ˈa.sə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ameaçar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ameaçar.
Références
[modifier le wikicode]- « ameaça », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ameaça sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)