amboso
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Amboss (excl. : de).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amboso \am.ˈbo.so\ |
ambosoj \am.ˈbo.soj\ |
Accusatif | amboson \am.ˈbo.son\ |
ambosojn \am.ˈbo.sojn\ |
amboso \am.ˈbo.so\ mot-racine UV
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- inkudo :
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « amboso [am.ˈbo.so] »
- France (Toulouse) : écouter « amboso [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « amboso [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- amboso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- amboso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amboso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ambos-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amboso \Prononciation ?\ |
ambosi \Prononciation ?\ |
amboso \am.ˈbɔ.sɔ\
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en ido