am bez
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme de locution verbale
[modifier le wikicode]am bez \ãmˈbeː(s)\
- Première personne du singulier de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe en devout/kaout, « avoir ».
Daou behed bemdez a ran : diegi am-bez da vond da gousked ha diegi da zevel.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 400)- Je fais deux péchés par jour : j’ai de la paresse à aller me coucher et de la paresse à me lever.
Me am-bez aon rag ar rederien a zeu war ar vro.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 436)- J’ai peur des vagabonds qui arrivent dans le pays.
Notes
[modifier le wikicode]Am bez s’utilise après le pronom personnel (sujet) me ou un complément d’objet direct.