alourdir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de lourd, avec le préfixe a- et le suffixe -ir ; verbe rare jusqu’au XVIIe siècle, jusqu’alors grever est majoritairement usité.
Verbe
[modifier le wikicode]alourdir \a.luʁ.diʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’alourdir)
- Rendre lourd.
L’eau frangeait les ramures, alourdissait les fils d’araignée, imbibait les écorces gluantes, et des feuilles tombaient, çà et là, en tournant, dans le tranquille égouttement, dans le grand calme profond.
— (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 2, 1910)
- (Pronominal) Devenir lourd.
En outre, j'étais fatigué, j'avais mal dormi, je sentis mes paupières s'alourdir et ma tête s'incliner.
— (Maurice Leblanc, « Le Mystérieux voyageur », in Arsène Lupin, gentleman cambrioleur, 1906, éd. Le livre de poche, 1963, page 90)
- (Sens figuré) Rendre moins vif, moins réactif.
La jeunesse connaît ces privilèges : Qui saurait la confondre ? L'expérience, cette béquille pour éclopés de la vie, ne vient point alourdir le survol de ses certitudes.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 26)
- (Sens figuré) Gêner, entraver.
A la manière dont elle levait ses pieds mignons, il était facile de voir que nulle souffrance n'alourdissait comme autrefois ses moindres mouvements.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- (Sens figuré) Rendre plus prononcé, plus percutant.
Le directeur général de la Zone d’amélioration commerciale de Wellington Ouest, Dennis Van Staalduinen, affirme qu’au moins 15 commerces dans le secteur ont déjà fermé leur porte pour de bon. Il craint que les 28 jours de confinement alourdissent ce nombre.
— (Radio-Canada, Des entreprises de la région craignent que le confinement soit prolongé, radio-canada.ca, 3 janvier 2021)Le travail des éducatrices en centre de la petite enfance a bien changé depuis le début de la pandémie. Leur tâche s'est tellement alourdie que des éducatrices abandonnent le navire.
— (Dominique Lelièvre, COVID-19: trois nouvelles cliniques de vaccination ouvriront dans la Capitale-Nationale, Le Journal de Québec, 13 janvier 2021)
- (Sens figuré) (Familier) Remplir d'argent ; rendre plus cher.
Le facétieux bonhomme peut se réjouir, il vient d’alourdir son larfeuil de quinze à vingt euros.
— (Frédéric L'Helgoualch, « Mercenaires », dans Deci-delà (puisque rien ne se passe comme prévu), Les Éditions du Net, 2015)Chaque baisse supplémentaire du cours alourdissait la facture de l’acquisition d'Orange, dans une sorte d’engrenage vicieux et compliquait le désendettement de France Télécom.
— (Thierry Malandain, La Bourse, collection Idées reçues, Éditions Le Cavalier bleu, 2003, p. 72)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Rendre lourd
- Allemand : beschweren (de)
- Anglais : burden (en)
- Azéri : ağırlaşdırmaq (az)
- Croate : otežavati (hr), postajati sve teže (hr), uveċati broj (hr)
- Danois : tynge (da)
- Gallo : agrever (*), alourdi (*)
- Grec : βαραίνω (el) varéno
- Grec ancien : βαρύνω (*) barúnô
- Indonésien : memperberat (id)
- Latin : gravo (la)
- Occitan : alordir (oc)
- Polonais : obciążać (pl)
- Roumain : îngreuna (ro)
- Same du Nord : losidit (*)
- Songhaï koyraboro senni : lintaŋ (*)
- Tchèque : zatížit (cs), obtěžkat (cs)
- Vieux slave : отѧжати (*) otęžati, отѧгъчати (*) otęgŭčati
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « alourdir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « alourdir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alourdir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « alourdir [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « alourdir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec a-
- Mots en français suffixés avec -ir
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du deuxième groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français