allume-feu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
allume-feu | allume-feux |
\a.lym.fø\ |
Singulier et pluriel |
---|
allume-feu \a.lym.fø\ |
allume-feu \a.lym.fø\ masculin
- Matériau très inflammable servant à allumer un feu.
Et quand il parcourait la montagne à la nuit, quand son père l’envoyait dans les chemins ramasser de l’allume-feu, sans discussion, il croyait voir leurs yeux jaunes le suivre tout au long des sentiers.
— (Fred Vargas, L’homme à l’envers, 1999, chapitre II)
- Ustensile servant à allumer un feu.
Il fabriquait des allume-feu qui étaient des petits morceaux de bois enduits de soufre à l’une de leurs extrémités et dont on se servait pour allumer le feu. Il fabriquait et vendait surtout ces mèches d’amadou que l’on faisait prendre, comme on disait alors, en battant le briquet, et que l’on utilisait ensuite pour enflammer les allume-feu.
— (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 117)Il ne se décourageait pas, cependant. Mais une affaire de fabrication d’allume-feu, pour laquelle il prit un brevet, ne fut pas plus heureuse.
— (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 19)Marcelle, deux cent mètres derrière le taxi, regardait une vitrine de marchand de bois, coke, charbons, briquets et allume-feux.
— (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 63)
Traductions
[modifier le wikicode]Matériau très inflammable servant à allumer un feu.
- Croate : sredstvo za paljenje vatre (hr)
- Gaélique irlandais : adhantaí (ga)
- Italien : accendifuoco (it) masculin
- Picard : métå (*)
- Russe : растопка (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « allume-feu [Prononciation ?] »