alligator
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alligator | alligators |
\a.li.ɡa.tɔʁ\ |
alligator \a.li.ɡa.tɔʁ\ masculin
- (Zoologie) Reptile saurien qui a la tête plus ramassée que le crocodile et qui vit dans les fleuves du nord de l’Amérique du Sud et dans certains fleuves de Chine.
À travers les vitres du wagon, par un temps assez clair, apparaissait le paysage varié du Béhar, […], des rios et des étangs peuplés d’alligators verdâtres, des villages bien entretenus, des forêts encore verdoyantes.
— (Jules Verne, Le Tour du monde en quatre-vingts jours)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- alligator figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : crocodile.
- caïman
- crocodile
- gavial
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : alligator (af)
- Albanais : aligatori (sq)
- Allemand : Alligator (de) masculin
- Anglais : alligator (en)
- Arménien : ալիգատոր (hy) aligator
- Basque : aligatore (eu)
- Biélorusse : алігатар (be) ałigatar
- Bouyei : ŋɨǝk⁵ (*)
- Breton : aligator (br)
- Bulgare : алигатор (bg) aligator
- Catalan : al·ligàtor (ca) masculin
- Chinois archaïque : 鱷 (*), 鼉 (*)
- Croate : aligator (hr)
- Danois : alligator (da)
- Espagnol : aligátor (es) masculin
- Espéranto : aligatoro (eo)
- Estonien : alligaator (et)
- Français cadien : cocodril (*) masculin, cocodrile (*) masculin
- Frioulan : aligadôr (*)
- Gaélique irlandais : ailigéadar (ga)
- Galicien : aligátor (gl) masculin
- Grec : αλλιγάτορας (el) alligátoras masculin
- Hébreu : אליגטור (he)
- Hongrois : alligátor (hu)
- Ido : aligatoro (io)
- Indonésien : aligator (id)
- Isan : เงือก่ (*)
- Italien : alligatore (it) masculin
- Japonais : アリゲーター (ja) arigētā
- Lituanien : aligatorius (lt)
- Macédonien : aлигатор (mk) aligator
- Malais : aligator (ms)
- Néerlandais : alligator (nl)
- Norvégien : alligator (no)
- Nung (Viêt Nam) : ŋɨk⁵ (*)
- Pandunia : kortokrokodil (*)
- Polonais : aligator (pl)
- Portugais : jacaré (pt) masculin, aligátor (pt) masculin
- Roumain : aligator (ro)
- Russe : аллигатор (ru) alligator
- Saek : งเวอก (*)
- Serbo-croate : aligator (sh)
- Shan : ငႂ်ၵ် (shn)
- Suédois : alligator (sv)
- Tadjik : аллигаторҳо (tg) alligatorho
- Tagalog : aligeytor (tl)
- Tai dam : ꪹꪉꪯ꪿ (*)
- Tai don : ꪉꪳ (*)
- Tai lü : ᦇᦿᧅ (*)
- Tchouvache : аллигаторĕ (*) alligatorĕ
- Thaï : เงือก (th)
- Tupi : yakaré (*)
- Turc : aligator (tr)
- Ukrainien : aлігатор (uk) aligator
- Vietnamien : cá sấu mõm ngắn (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.li.ɡa.tɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- Ce mot est aussi prononcé \a.le.ɡe.tœʁ\, \e.li.ka.tɔʁ\, \ɛ.ni.ka.tɔʁ\ et (par aphérèse) \ni.ka.tɔʁ\.
- France : écouter « alligator [a.li.ɡa.tɔʁ] »
- France : écouter « alligator [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « alligator », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « alligator », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- « alligator », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2025 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alligator)
- DHFQ
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]alligator \Prononciation ?\
- (Zoologie) Alligator.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol el lagarto (« le lézard ») avec agglutination de l’article.
- (Australie) : écouter « alligator [Prononciation ?] »
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alligator \ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ\ ou \ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə\ |
alligators \ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚz\ ou \ˈæl.ɪ.ɡeɪ.təz\ |
alligator \ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ\ (États-Unis), \ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə\ (Royaume-Uni)
- (Zoologie) Alligator.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « alligator [ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « alligator [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]alligator \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,4 % des Flamands,
- 95,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alligator [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | alligator | alligatorn |
Pluriel | alligatorer | alligatorerna |
alligator \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɔʁ\
- Crocodiles en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Agglutinations en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Animaux en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Reptiles en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Reptiles en suédois