allé
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aller | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) allé | |
allé \a.le\
- Masculin singulier du participe passé du verbe aller.
Silène était allé rentrer la charrette, désarnacher les mulets et mettre chaque objet à sa place, sous un hangar.
— (Charles Testut, Le vieux Salomon, 1872, page 78)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.le\ rime avec les mots qui finissent en \le\.
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]allé \Prononciation ?\ commun
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]allé \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français allée.
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre inconnu | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | allé | allén |
Pluriel | alléer | alléerna |
allé \Prononciation ?\ commun
- Allée, lieu propre à se promener, qui s’étend en longueur et qui est bordé d’arbres ou de verdure.
- (Sens figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français allez
Interjection
[modifier le wikicode]allé \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 62
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \le\
- Mots ayant des homophones en français
- danois
- é en danois
- Noms communs en danois
- Voies de circulation en danois
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tussentaal
- Mots en tussentaal issus d’un mot en français
- Interjections en tussentaal