alivio
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]alívio \aˈli.βjo\ masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aliviar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) alivio |
alivio \aˈli.βjo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aliviar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aˈli.βjo\
- Mexico, Bogota : \aˈli.bjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈli.βjo\
- Venezuela : écouter « alivio [aˈli.βjo] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aliviar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu alivio |
alivio \ɐ.li.ˈvi.u\ (Lisbonne) \a.li.ˈvi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aliviar.