aliteração
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français allitération.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aliteração | aliterações |
aliteração \ɐ.li.tɨ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \a.li.te.ɾa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Allitération.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.li.tɨ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ.li.tɨ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \a.li.te.ɾa.sˈə̃w\ (langue standard), \a.li.te.ɽa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.li.te.ɾa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \a.li.te.ɾa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.li.tɛ.ɾɐ.sˈãw\ (langue standard), \a.li.tɛ.ɾɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \a.li.te.ɾɐ.sˈɐ̃w\
- Dili: \ə.li.tɨ.ɾə.sˈə̃w\
Références
[modifier le wikicode]- « aliteração », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aliteração sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)