alios
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du gascon aliòs.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
alios \a.ljɔs\ |
alios \a.ljɔs\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Landes) (Agriculture) (Pétrographie) Grès typique des Landes constitué de sable gréseux, cimenté par du fer, disposé à faible profondeur en couches épaisses séparées par de fines couches de sable.
- La seule objection en apparence sérieuse qui ait été faite à cette dernière, est la spécialisation de l’alios au pays des Landes. — (Adolphe Duponchel, Traité d’hydraulique et de géologie agricoles, Éditeur Eugène Lacroix, 1868)
— Ainsi avant-hier, en revenant des dunes et en traversant les alios, nous venons à parler d’histoire naturelle. C’était obligé, en sautant de monticule en monticule, au milieu des flaques d’eau, nous devions nous occuper des milliers de bêtes qui peuplent ces eaux.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)Donzac appartient, du moins pour l’instant, à cet alios, à ce sable dont je viens de m’arracher pour ne pas mourir. Dès que nous nous serons retrouvés, je crains que sa seule présence ne dissipe l’enchantement de Paris.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 302-303)Gare Montparnasse, 17 mars 2022. Peu après le départ, traversée d’une vaste plaine, la Beauce peut-être, plaine très cultivée, quelques bosquets ici et là, un fleuve, sans doute la Loire. Bordeaux. Et là, débutent les Landes, la « Grande Lande », forêt de pins maritimes qui n’en finit pas. Sol de sable « acide » et couche d’alios. En sous-bois, une lande de bruyère.
— (Martin de la Soudière, Par monts et par vaux, Anamosa, 2023, page 207)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Ortstein (de) masculin
- Anglais : hardpan (en)
- Coréen : 경반층 (ko) gyeongbancheung
- Croate : pješčenjak (hr)
- Danois : al (da) commun
- Espagnol : alio (es) masculin
- Finnois : anturamaa (fi)
- Italien : crostone (it) masculin
- Norvégien : aurhelle (no)
- Occitan : aliòs (oc)
- Polonais : rudawiec (pl) masculin
- Suédois : ortsten (sv) commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ljɔs\ rime avec les mots qui finissent en \ɔs\.
- France (Île-de-France) : écouter « alios [a.ljɔs] »
- (Région à préciser) : écouter « alios [a.ljɔs] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alios sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « alios », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage