aliel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Formé de ali-, une extension non officielle des corrélatifs à partir de alia, « autre », probablement due au fait que ce radical se termine par -i- comme les préfixes corrélatifs, et de -el (suffixe corrélatif de manière).
Adverbe
[modifier le wikicode]aliel \a.ˈli.el\ invariable
- (Néologisme) (Usage critiqué) Autrement, d’une autre manière.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce néologisme est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs, à moins d’un changement important du sens de mots existants : alia signifierait « d’une autre sorte » au lieu de « autre », alie voudrait dire « ailleurs » plutôt que « autrement », etc., ce qui n’est pas le cas en pratique, même par les personnes qui utilisent le mot aliel → voir alies. Les mots alie et alimaniere ont déjà le sens voulu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aliel [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « aliel [Prononciation ?] »
- France : écouter « aliel [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Bertil Wennergren, Ĉu ALI-vortoj povas esti tabelvortoj?, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko