alemã
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de alemão (« Allemand »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alemã \ɐ.lɨ.mˈɐ̃\ |
alemãs \ɐ.lɨ.mˈɐ̃ʃ\ |
alemã \ɐ.lɨ.mˈɐ̃\ (Lisbonne) \a.le.mˈə̃\ (São Paulo) féminin
- Une habitante d’Allemagne : une Allemande.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | alemão \ɐ.lɨ.mˈɐ̃w\ |
alemães \ɐ.lɨ.mˈɐ̃jʃ\ |
Féminin | alemã \ɐ.lɨ.mˈɐ̃\ |
alemãs \ɐ.lɨ.mˈɐ̃ʃ\ |
alemã \ɐ.lɨ.mˈɐ̃\ (Lisbonne) \a.le.mˈə̃\ (São Paulo)
- Féminin singulier de alemão.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.lɨ.mˈɐ̃\ (langue standard), \ɐ.lɨ.mˈɐ̃\ (langage familier)
- São Paulo : \a.le.mˈə̃\ (langue standard), \a.le.mˈə̃\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.lẽ.mˈɐ̃\ (langue standard), \a.lẽ.mˈɐ̃\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.lɛ.mˈã\ (langue standard), \a.lɛ̃.mˈã\ (langage familier)
- Luanda : \a.le.mˈã\
- Dili : \ə.lɨ.mˈã\
Références
[modifier le wikicode]- « alemã », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alemã sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)