album
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
album | albums |
\al.bɔm\ |
album \al.bɔm\ masculin
- Classeur, cahier ou registre destiné à recevoir des photographies, des dessins, des autographes, des cartes postales, des timbres… ou autres objets à conserver.
Album photo.
Écrire une pensée sur un album.
Un album de caricatures.
La jeune femme entra dans le magasin, y marchanda des albums, des collections de lithographies .
— (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- (Désuet) Recueil de compositions reproduites par la gravure.
Toute une époque revit dans les albums de Gavarni.
- (Musique) (Sens général) Disque de musique.
Infatigable et passionné, il a lancé, en 2019, son 32e album, intitulé La belle vie.
— (Sandra Godin, Le Québec perd son gentleman: Michel Louvain décède des suites du cancer de l'œsophage, Le Journal de Québec, 15 avril 2021)
- (Musique) Grand format de contenu musical d'un même artiste ou groupe, historiquement en format disque (disque vinyle, disque compact) et découpé en plusieurs pistes (pour la plupart inédites au moment de sa parution).
- (Par extension) Pochette, jaquette d'un disque de musique.
- Livre de bande dessinée.
Le monde de la bande dessinée est bien plus cruel qu'il n'y paraît : un nombre hallucinant d’albums afflue dans les bouclards chaque mois, et bien rares sont les titres qui parviennent à s'imposer.
— (Run, « Édito », dans DoggyBags, tome 2, Roubaix : Ankama Éditions, avril 2012)
- (Vieilli) Petit livre, carnet où l'on peut écrire.
Quant à moi, je pris mon album et mon crayon, et je me préparai à écrire.
— (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- (Histoire) Cahier, livret que les voyageurs des XVIII et XIXe siècle, portaient en voyage et sur lesquels ils engageaient les savants et autres personnages illustres rencontrés à écrire leur nom avec une sentence ou devise.
- (Antiquité) Tableau blanchi sur lesquels l’autorité faisait inscrire ce qu’elle voulait faire savoir au public.
Dérivés
[modifier le wikicode]- album-hommage
- album photo
- (Québec) album de finissants
Traductions
[modifier le wikicode]Cahier destiné à recevoir photographies ou autographes, etc.
- Afrikaans : album (af)
- Allemand : Album (de), Sammelband (de) masculin
- Anglais : album (en)
- Arabe : أَلْبُوم (ar) albūm
- Azéri : albom (az)
- Bambara : alibɔmu (bm)
- Bulgare : албум (bg) masculin
- Catalan : àlbum (ca)
- Coréen : 앨범 (ko) aelbeom, 사진첩 (ko) (寫眞帖) sajincheop
- Croate : album (hr)
- Danois : album (da)
- Espagnol : álbum (es) masculin
- Espéranto : albumo (eo)
- Estonien : album (et)
- Finnois : albumi (fi)
- Hongrois : album (hu)
- Indonésien : album (id)
- Japonais : アルバム (ja) arubamu
- Luxembourgeois : Album (lb) neutre
- Néerlandais : album (nl)
- Papiamento : albem (*)
- Persan : آلبوم (fa)
- Polonais : album (pl)
- Portugais : álbum (pt)
- Russe : альбом (ru)
- Suédois : album (sv)
- Turc : albüm (tr)
Pochette de disque de musique
- Allemand : CD mit Booklet (de), CD mit Begleitheft (de)
- Anglais : album (en)
- Coréen : 앨범 (ko) aelbeom
- Croate : album (hr)
- Espagnol : álbum (es) masculin
- Espéranto : albumo (eo)
- Estonien : album (et)
- Islandais : hljómplata (is)
- Italien : album (it)
- Japonais : アルバム (ja) arubamu
- Néerlandais : album (nl)
- Piémontais : àlbum (*)
- Polonais : album (pl)
- Same du Nord : jietnaskearru (*)
- Suédois : album (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \al.bɔm\ rime avec les mots qui finissent en \ɔm\.
- France : écouter « album [al.bɔm] »
- France (Yvelines) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « album [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « album [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « album [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « album [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « album [al.bɔm] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- album sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (album)
- « album », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (album), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album (pluriel : albums)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « album [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « album [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album neutre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album \ɒl.bum\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
album |
album \al.ˈbum\ masculin invariable
- Album.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « album [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « album », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « album », dans Dizionario italiano Sabatini Coletti, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « album », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « album », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « album », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « album », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Neutre substantivé de albus (« blanc »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | album | alba |
Vocatif | album | alba |
Accusatif | album | alba |
Génitif | albī | albōrum |
Datif | albō | albīs |
Ablatif | albō | albīs |
album \Prononciation ?\ neutre
- Blanc, couleur blanche.
album oculorum
- le blanc des yeux.
- Enduit blanc.
- Tableau blanchi au plâtre ou à la chaux sur lequel étaient portées des informations à rendre publiques.
in album referre
- inscrire au tableau.
- Liste.
Album senatorium
- liste des sénateurs.
Album judicum
- liste des juges.
Références
[modifier le wikicode]- « album », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « album », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « album [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]album \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « album [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | album | albuma | albumi |
Accusatif | album | albuma | albume |
Génitif | albuma | albumov | albumov |
Datif | albumu | albumoma | albumom |
Instrumental | albumom | albumoma | albumi |
Locatif | albumu | albumih | albumih |
album \Prononciation ?\ masculin inanimé
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | album | albumet |
Pluriel | album | albumen |
album \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin album.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | album | alba |
Génitif | alba | alb |
Datif | albu | albům |
Accusatif | album | alba |
Vocatif | album | alba |
Locatif | albu | albech |
Instrumental | albem | alby |
- Album.
- Kristýna nám ukázala album s fotografiemi z dovolené.
- Christine nous a montré son album de photos de vacances.
- Kristýna nám ukázala album s fotografiemi z dovolené.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- album sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la musique
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de l’Antiquité
- Rimes en français en \ɔm\
- Lexique en français de la philatélie
- Documents en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en latin
- Noms communs en estonien
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en latin
- Noms communs en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en latin
- Noms communs en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque