albanien
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | albanien \al.ba.njɛ̃\ |
albaniens \al.ba.njɛ̃\ |
Féminin | albanienne \al.ba.njɛn\ |
albaniennes \al.ba.njɛn\ |
albanien \al.ba.njɛ̃\
- Relatif à l’Albanie du Caucase.
- L'alphabet albanien est perdu maintenant ; mais celui d'Ibérie reste encore en usage chez les Géorgiens pour les livres d'église, et porte pour cette raison le nom de khoutsouri ou presbytéral, du mot khoutsi, prêtre. — (M. Klaproth, Aperçu de l'origine des diverses Écritures de l'ancien Monde, 1832, page 72 → lire en ligne) Note : L'alphabet albanien fut redécouvert au XXe siècle.
Il est difficile, voire impossible, de préciser la structure de l’Église albanienne à la fin du IXe et au début du Xe siècle.
— (Bernadette Martin-Hisard, « Constantinople et les archontes du monde caucasien », Travaux et mémoires, vol. 13, 2000, page 519 → lire en ligne)De fait, comme nous l’avons vu, la forme albanienne du nom de l’apôtre Jean, Yohanan, plaide pour une prédication de l’évangile indépendante de l’Arménie et de la Géorgie.
— (Zaza Aleksidzé, Jean-Pierre Mahé, « Le déchiffrement de l'écriture des Albaniens du Caucase », Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2001, 145e année, fascicule III, pp. 1239-1257 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : Caucasian Albanian (en)
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
albanien \al.ba.njɛ̃\ |
albanien \al.ba.njɛ̃\ masculin au singulier uniquement
- Langue autrefois parlée en Albanie du Caucase.
[...] une première lecture confirme en effet la proximité de l’albanien des anciennes inscriptions et de l’oudi parlé aujourd’hui.
— (Bedi Kartlisa : revue de kartvélologie, volumes 42 à 43, 1984, page 382 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- albanien sur l’encyclopédie Wikipédia