alauna
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom commun et adjectif déduit du nom propre Alauna[1][2].
- X. Delamarre fait dériver alauna de *alamnos qui se décomposerait en *-mno- (suffixe d’agent en celtique). Le al- serait issu soit de *al- (nourrir) ou, selon Stifter, en *alə (aller sans but, errer)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | alaunā | Nominatif | *alaunās *alaunias | ||
Vocatif | ancien | alauna | Vocatif | incertain | *alaunas |
tardif | *alauni | ||||
Accusatif | ancien | *alaunan | Accusatif | *alaunas | |
tardif | *alaunim *alaunin *alauni | ||||
Génitif | ancien | *alaunās | Génitif | *alaunanon *alaunanom | |
tardif | *alauniās | ||||
Datif | ancien | *alaunāi *alaunăi |
Datif | *alaunabo | |
tardif | *alaunī *alaune | ||||
Instrumental-sociatif | ancien | ? | Instrumental-sociatif | *alaunabi | |
tardif | *alaunia | ||||
Annexes et références |
alauna *\Prononciation ?\
Adjectif
[modifier le wikicode]alauna *\Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 36
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 252