alarmi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français alarmer, de l’anglais alarm, de l’allemand alarmieren Référence nécessaire, etc.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alarmi | |
---|---|
Infinitif | alarmi |
alarmi \a.ˈlar.mi\ transitif
Dérivés
[modifier le wikicode]- alarmo : alarme
- alarma : alarmant
- alarmilo : signal d’alarme
- alarmisto : alarmiste
- alarmejo : point de ralliement
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « alarmi [Prononciation ?] »
- France : écouter « alarmi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alarmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- alarmi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- alarmi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine alarm- présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine -i présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]alarmi \Prononciation ?\
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- slovène
- Formes de noms communs en slovène