aléa
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aléa | aléas |
\a.le.a\ |
aléa \a.le.a\ masculin
- (Désuet) Chance bonne ou mauvaise.
Cet aperçu très superficiel montre en tous les cas le sérieux et l’aléa de la navigation dans ces régions.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Imprévu ; danger ; risque. → voir aléa climatique
Il est vrai qu’il ne m’a pas été possible de jouer serré, que j’ai pu prévoir mais non supprimer certains aléas.
— (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)On pourrait multiplier les exemples d’amélioration qualitative du style de vie par la technologie, où le progrès réalisé est disproportionné à l'investissement économique nécessaire. La pilule supprime les frustrations et les aléas du coït interrompu.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 172)
- (Didactique) Probabilité qu’un phénomène accidentel produise en un point donné des effets donnés, au cours d’une période déterminée.
- Conséquence de fluctuation ou de changement.
Selon lui, les éleveurs de porcs sont capables de vivre avec des chutes de prix et les aléas du marché, mais ils ne digèrent pas de passer après l’Ontario.
— (Francis Halin, « Ça joue cochon dans l’industrie du porc », Le Journal de Montréal, 15 novembre 2020)Une telle modification peut théoriquement, selon le Conseil d’État, couvrir tout ou partie de la dégradation des charges ou recettes relevant pourtant des aléas normaux inhérents à l’exécution de tout contrat.
— (Direction des achats de l’État, Ministère de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique, Kit à destination des acheteurs publics pour la mise en œuvre des préconisations en matière de modification des conditions financières des contrats de la commande publique afin de faire face à des circonstances imprévisibles, 16 novembre 2022)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]chance bonne ou mauvaise
- Allemand : Risiko (de) neutre, Wagnis (de) neutre, Unsicherheit (de) féminin, Ungewißheit (de) féminin
- Anglais : hazard (en), risk (en)
- Catalan : risc (ca), atzar (ca)
- Croate : nepredvidivost (hr)
- Danois : risiko (da)
- Espagnol : riesgo (es) masculin
- Espéranto : risko (eo), necerteco (eo)
- Féroïen : váði (fo)
- Frison : noed (fy), risiko (fy)
- Hongrois : kockázat (hu)
- Ido : chanco (io)
- Italien : rischio (it) masculin, azzardo (it) masculin
- Néerlandais : gewaagdheid (nl), risico (nl), waag (nl), waagstuk (nl), onzekerheid (nl), spanning (nl)
- Norvégien : risiko (no)
- Papiamento : rísiko (*)
- Portugais : risco (pt) masculin
- Sicilien : azzardu (scn) masculin
- Suédois : risk (sv)
- Wallon : astcheyance (wa) féminin, atoumance (wa) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.le.a\ rime avec les mots qui finissent en \e.a\.
- France : écouter « aléa [a.le.a] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « aléa [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aléa [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aléa), mais l’article a pu être modifié depuis.