ainda
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]ainda \ɐ.ˈĩ.dɐ\ (Lisbonne) \a.ˈĩ.də\ (São Paulo)
- Encore.
Quando principiaram as viagens lusitanas rumo à Guiné, as cartas de navegação não indicavam ainda latitudes ou longitudes, mas apenas rumos e distâncias.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Au début des voyages lusitaniens vers la Guinée, les cartes de navigation n'indiquaient pas encore les latitudes et les longitudes, mais seulement les routes et les distances.
São duas da manhã e o sono não me chega. (...) É quase manhã e eu ainda brigo com os lençóis.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) C’est presque le matin et je lutte toujours avec les draps.
- Aussi.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.ˈĩ.dɐ\ (langue standard), \ɐ.ˈĩ.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.ˈĩ.də\ (langue standard), \a.ˈĩ.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ˈĩ.dɐ\ (langue standard), \a.ˈĩ.dɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.ˈĩ.dɐ\ (langue standard), \a.ˈĩn.dɐ\ (langage familier)
- Luanda : \a.ˈĩn.dɐ\
- Dili : \ə.ˈĩn.də\
- Porto (Portugal) : écouter « ainda [ɐ.ˈĩ.dɐ] »
- États-Unis : écouter « ainda [ɐ.ˈĩ.dɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ainda [ɐ.ˈĩ.dɐ] »
- Brésil : écouter « ainda [a.ˈĩ.də] »
Références
[modifier le wikicode]- « ainda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage