ahuacatl
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la prononciation du nahuatl classique ahuacatl
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas (Amecameca) | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | ahuacatl | ahuacameh |
Forme possédée | ahuaca | ahuacahuan |
ahuacatl \aːˈwakatɬ\
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Amecameca
- ahuacacuahuitl
- ahuacaxochitl
Références
[modifier le wikicode]- Aguilar Carrera, Sergio (2012); Método práctico de lengua náhuatl del Altiplano Mexicano; Dirección de Casa de Cultura de Tecámac, Etat de Mexico, Mexique. ISBN 03-2012-030812540200-01.
Étymologie
[modifier le wikicode]Attestations historiques
[modifier le wikicode]- auacatl (1571, Alonso de Molina)
- ahuacatl (1780, Francisco Xavier Clavijero)
- ahuacatl (1983, Frances Karttunen)
- aahuacatl (2003, Paul P. de Wolf)
- āhuacatl (2004, Alexis Wimmer)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | ahuacatl | ahuacatl |
Forme possédée | ahuaca | ahuacahuan |
ahuacatl \aːˈwakat͡ɬ\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Catalan : alvocat
- Espagnol : aguacate
- Français : avocat, agnacat
- Occitan : avocat
- Portugais : abacate
Références
[modifier le wikicode]- UNAM, Gran Diccionario Náhuatl, 2002 → consulter cet ouvrage