aguilanneuf
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de an et de neuf, la première partie du mot est obscure.
- acquit de l'an neuf, acquit-l'an-neuf, « ce dont on s'acquitte le jour du nouvel an ». — (Noël du Fail, Les Propos Rustiques, 1878). L'ancien français élide souvent de dans de le → voir Bar-le-Duc ;
- de gui en référence à une hypothétique survivance druidique de cueillette du gui en ce jour — (Dictionnaire universel françois et latin, 1721), explication reprise par la suite par la plupart des dictionnaires[1][2] ; notons que Noël du Fail, seigneur breton, cité ci-dessus, rejette cette hypothèse comme fantaisiste ;
- de aguier (« conduire, guider, veiller à », ici au sens de « accueillir » et au subjonctif) : « vive l'an neuf, bienvenu l'an neuf » ;
- de l'expression de réjouissance ô gué ! ho gai ! soit le sens de « joyeux nouvel an. »
Nom commun
[modifier le wikicode]aguilanneuf *\Prononciation ?\ masculin
- Étrenne.
- A ceulx qui sont venuz demander aguignenleuf, en don à eulx fait. — (Comptes du roi René A., t.3, 1480)
Vous m'avez promis de me donner mes haguillennes, ne me escondissez pas.
Le suppliant oyt des chalumeaux ou menestriers.... et trouva des varlets ou jeunes compaignons.... qui aloient par illecques près querant aguillenneu le dernier jour de decembre.
- Jour de l’an, nouvel an.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : au gui l’an neuf
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « haguignetes », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « gui », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]aguilanneuf \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 214 → [version en ligne]