agrochimiste
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de agrochimie avec le suffixe -iste.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
agrochimiste | agrochimistes |
\a.ɡʁɔ.ʃi.mist\ |
agrochimiste \a.ɡʁɔ.ʃi.mist\ masculin et féminin identiques
- Spécialiste d’agrochimie.
Un porte-parole du groupe, Lee Quarles, signale également que l’agrochimiste a des substituts déjà commercialisés ou en développement.
— (« Un maïs OGM cible d’un insecte auquel il devait résister », 20Minutes.fr, 30 aout 2011)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Breton : agrokimiour (br) masculin, agrokimiourez (br) féminin gounezkimiour (br) masculin, gounezkimiourez (br) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.ɡʁɔ.ʃi.mist\ rime avec les mots qui finissent en \ist\.
- France (Lyon) : écouter « agrochimiste [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « agrochimiste [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « agrochimiste [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « agrochimiste [Prononciation ?] »