agregado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De agregar
Nom commun
[modifier le wikicode]agregado \a.ɣɾeˈɣa.ðo\ masculin
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agregado | agregados |
Féminin | agregada | agregadas |
agregado \a.ɣɾeˈɣa.ðo\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe agregar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agregado | |
agregado \a.ɣɾeˈɣa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de agregar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.ɣɾeˈɣa.ðo\
- Séville : \a.ɣɾeˈɣa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.ɡɾeˈɡa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣɾeˈɣa.ðo\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe agregar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agregado | |
agregado \ɐ.gɾɨ.gˈa.du\ (Lisbonne) \a.gɾe.gˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de agregar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.gɾɨ.gˈa.du\ (langue standard), \ɐ.gɾɨ.gˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \a.gɾe.gˈa.dʊ\ (langue standard), \a.gɽe.gˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.gɾe.gˈa.dʊ\ (langue standard), \a.gɾe.gˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.gre.gˈa.du\ (langue standard), \a.gre.gˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.gɾe.gˈa.dʊ\
- Dili : \ə.gɾɨ.gˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « agregado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage