agrónoma
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de agrónomo (« agronome homme »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
agrónoma | agrónomas |
agrónoma \ɐ.gɾˈɔ.nu.mɐ\ (Lisbonne) \a.gɾˈɔ.no.mə\ (São Paulo) féminin
- (Portugal) Agronome femme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]- agrônoma (Brésil)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.gɾˈɔ.nu.mɐ\ (langue standard), \ɐ.gɾˈɔ.nu.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.gɾˈɔ.no.mə\ (langue standard), \a.gɽˈɔ.no.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.gɾˈɔ̃.nõ.mɐ\ (langue standard), \a.gɾˈɔ̃.nõ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.grˈɔ.no.mɐ\ (langue standard), \a.grˈɔ̃.nõ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \a.gɾˈɔ.no.mɐ\
- Dili : \ə.gɾˈɔ.no.mə\
Références
[modifier le wikicode]- « agrónoma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage