agneler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1180) Du moyen français agneler, de l’ancien français agneler, dérivé de agnel, ancien cas régime de agneau, avec le suffixe -er[1].
Verbe
[modifier le wikicode]agneler \a.ɲə.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Élevage) Mettre bas, en parlant de la brebis.
Cette brebis agnèlera bientôt, elle agnèle.
Je fais agneler des mères qui savent bien faire téter, pour qu'à la descente les petits soient déjà bien en forme.
— (Anne-Marie Prodon, L'étoile des bergers, 1998)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : lammen (de)
- Anglais : lamb (en), yean (en)
- Breton : oaniñ (br)
- Catalan : anyellar (ca), xaiar (ca)
- Croate : janjiti (hr)
- Espagnol : parir (es)
- Gallo : agneler (*), igneler (*)
- Ido : anhelar (io)
- Kazakh : қоздау (kk) qozdaw
- Néerlandais : lammeren (nl)
- Occitan : anhelar (oc), anherar (oc)
- Picard : anèler (*)
- Polonais : jagnić się (pl)
- Russe : ягниться (ru) jagniťsja
- Tchèque : bahnit (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.ɲə.le\
- France (Île-de-France) : écouter « agneler [a.ɲə.le] »
- (Région à préciser) : écouter « agneler [a.ɲə.le] »
- France (Lyon) : écouter « agneler [a.ɲə.le] »
- France (Toulouse) : écouter « agneler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « agneler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « agneler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (agneler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]agneler \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif (graphie ABCD)
- (Élevage) Agneler, mettre bas (brebis).
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 77
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de l’élevage
- Exemples en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- Verbes intransitifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Lexique en gallo de l’élevage